avatar

Гробовая Доска - Нет Сил Пить (EP) (2011)
Апублікавана у Рэцэнзіі


Калі ўжо не заставалася сіл піць, і мяне дзіка накрыла труннай тугою, я выпадкова (як гэта звычайна і бывае) наткнуўся на гэты альбом. Мабыць, у той алкагольны перыяд я проста не мог не заўважыць гурт з такой арыгінальнай, і, я б нават сказаў, крэатыўнай назвай. Зрэшты, імя альбому далі не менш арыгінальнае і абяцаючае, захацелася выпіць, ну і паслухаць альбом, натуральна.
Такім чынам, цікавасць была падагрэта, у следстве чаго праца тамічэй была запампавана і праслухана, а піва выпіта. Як і чакалася, праца апынулася дзёрзкай, хуліганскай і, у некаторай ступені, востра сацыяльнай, хоць нічога дзіўнага ў гэтым і няма, гэта ж трэш, усёж-такі. Тэксты вельмі добрыя, радуе, што не папахвае ніякай банальнасцю. Варта адзначыць, што не трэба ўспрымаць сур'ёзна і літаральна радкі з тэкстаў, аднак жа, у гэтым сэнсе я трохі зграшыў, асабліва ўеліся ў душу радкі:

«Такое жыццё,
Прасвету няма,
Мяне спальвае гэтая пачвара — Алкагалізм!
Я з ранніх гадоў
Бутэльцы выбудаваў алтар!»


Алтар бутэльцы я, вядома, не будаваў, тым больш у дзяцінстве, але вось такі ўрывак быў успрыняты мною даволі сур'ёзна, напэўна, адбіліся частыя піўныя вячоркі, дзякуючы чаму я і адчуў да глыбіні душы і печані гэты альбом.
Музыка бадзёрая, тэксты вынаходлівыя, вакаліст добры, асабліва цешыць, што не трэба напружваць свае вушы, каб разабраць словы. Нават вокладка — і тая зроблена з густам. Камусьці можа здацца, што гэты альбом прапагандуе гвалт і алкагольны лад жыцця, заахвочвае да хуліганскім дзеянняў, але гэта толькі пры той умове, калі, зноў жа, усё ўспрымаць занадта сур'ёзна. Выдумка ў тэкстах і рэальнасць, якая часам выклікае супярэчлівыя пачуцці, добра гармануюць. У выніку, мы маем вельмі добрую працу, якая зроблена ад пачатку да канца ў крэатыўным і арыгінальным рэчышчы, у адзіным тэмпе і парыве. Таксама заслугоўвае павагі рускамоўнасць тэкстаў, усёж-такі па-ангельску было б зусім не тое. Адкрыццё для рускага трэшу.

P.S. Рэцэнзія напісана на цвярозую галаву, праз суткі пасля п'янкі.

5 каментароў

avatar
Добра, добра… але ці правільна гэта — перекладаць уласныя назвы на нашу мову? Вось напрыклад мяне гэта спачатку заблытала — падумаў «Што ж за гурт та такі родны, але да гэтуль мной яшчэ невядомы?»
avatar
Не трэба. Бо па логіцы і ангельскія, і іншыя назвы трэ будзе беларусіфіцыраваць.
avatar
ну вось гэтае я якраз и сказаў, бо спачатку расейская назва была пераведзена на беларускую мову.
avatar
Згодны з табой, сапраўды ўводзіць у зман, зараз выпраўлю.
avatar
цікава… назва альбома як раз пад мой цяперашні стан… хопіць піць!!!
Каб пакінуць каментар